Реймское Евангелие переиздали на украинском языкеРеймское Евангелие переиздали на украинском языке.

Реймское Евангелие переиздали на украинском языке

На украинском, английском и французском языках переиздали Реймское Евангелие — знаменитую киевскую достопримечательность XI в.

Первые тысячу экземпляров презентовали в Киеве. Это древнейшая отечественная книга, происходит из библиотеки Ярослава Мудрого. В свое время, дочь князя Анна вывезла оригинал Евангелии во Францию. Он и поныне хранится в городской библиотеке Реймса.

«Это первое издание в Украине, где полностью представлен молитвенник или месяцеслов Анны Ярославны, известный как Реймское Евангелие Анны Ярославны. Мы решили напечатать и представить эту книгу в полном объеме вместе с полностью такими почищеными страницами То есть в тексте представлены как оригиналы страниц, так и страницы, которые были компьютерно отреставрированны», — говорит директор издательства «МС» Зиновий Матчак.

Издатели говорят, что книга вышла ценной, поскольку напечатанна на дорогой бумаге и имеет переплет из настоящего бархата. Однако текст Евангелии доступен для всех — теперь его можно читать на страницах Интернета.

«Первая часть того издания является исторической. Всякие описания, что случилось, как это было. Может не все есть очень точным, но так написано, как мы сегодня знаем, то ли верим», — говорит президент Фонда Энциклопедии Украины (Канада) Олег Ивануса.

Первые экземпляры Евангелии в ближайшее время разойдутся по библиотекам Украины и попадут в высшие учебные заведения.

Источник: Телеканал новин «24» (укр.).

Новости партнеров


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Читайте также